Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Transtornos Alimentares Sem Outra Especificação (TASOE)
English translation:
Eating Disorders Not Otherwise Specified (EDNOS)
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Oct 1, 2007 17:53
17 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
Transtornos Alimentares Sem Outra Especificação (TASOE)
Portuguese to English
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
educação física / culto ao corpo
a Anorexia Nervosa (AN) e a Bulimia Nervosa (BN) como as principais formas de manifestação. Além dessas manifestações, existem os Transtornos Alimentares Sem Outra Especificação (TASOE)
Preciso do termo com a sigla
Preciso do termo com a sigla
Proposed translations
(English)
4 +8 | Eating Disorders Not Otherwise Specified | Denise Miranda |
Proposed translations
+8
8 mins
Selected
Eating Disorders Not Otherwise Specified
Lílian, eu traduzi sobre "Learning Disorders not otherwise specified", e esta era a expressão, no caso do aprendizado. Acho que se aplica aos transtornos alimentares também.
Denise
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-01 18:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, sim, a sigla: "EDNOS". Procure no google, você acha um monte de páginas. É isso mesmo.
Denise
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-01 18:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, sim, a sigla: "EDNOS". Procure no google, você acha um monte de páginas. É isso mesmo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "valeu"
Something went wrong...