obscurantismo

English translation: (entrenched in the) dark ages

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:obscurantismo
English translation:(entrenched in the) dark ages
Entered by: Douglas Bissell

18:21 Jan 22, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Portuguese term or phrase: obscurantismo
"O que nós constatamos nos interrogatórios” indica que “a situação está ligada ao obscurantismo e a ignorância",

Speaking about attacks on albinos in sub-saharan Africa

'sheer fucking stupidity' jumps to mind, but anything else I think of comes out very racially slanted
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 15:51
(entrenche in the) dark ages
Explanation:
É claro que o termo obscurantism existe, está correto e tem o mesmo significado que em português, mas em português usamo-lo muito mais frequentemente que em inglês, daí a minha sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2016-01-22 19:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Entrenched. Desculpem-me o erro de digitação.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
The 'dark ages' was the idea I was looking for, good call, thanks, as opposed to the enlightenment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3obscurantism
Matheus Chaud
3 +2obscurantism
Edmundo Biglia
4 +1deeply entrenched beliefs
Nick Taylor
3(entrenche in the) dark ages
Luciano Eduardo de Oliveira


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
obscurantism


Explanation:
http://dictionary.reference.com/browse/obscurantism?s=t

obscurantism = opposition to the increase and spread of knowledge.


WordNet:
obscurantism = a policy of opposition to enlightenment or the spread of knowledge

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: I tried a lot of other synonyms, but in the end I think this is best.
8 hrs
  -> Thanks, Muriel!

agree  T o b i a s
2 days 3 hrs
  -> Thanks, Tobias!

agree  airmailrpl
3 days 38 mins
  -> Thanks, Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obscurantism


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Obscurantism

Edmundo Biglia
Brazil
Local time: 11:51
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
2 days 3 hrs

agree  airmailrpl
3 days 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(entrenche in the) dark ages


Explanation:
É claro que o termo obscurantism existe, está correto e tem o mesmo significado que em português, mas em português usamo-lo muito mais frequentemente que em inglês, daí a minha sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2016-01-22 19:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Entrenched. Desculpem-me o erro de digitação.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
The 'dark ages' was the idea I was looking for, good call, thanks, as opposed to the enlightenment
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deeply entrenched beliefs


Explanation:
deeply entrenched beliefs

Nick Taylor
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lais Leite
1 day 23 mins
  -> Thanks Lais
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search