o tecido do forro está esgarçando e com bolinhas

English translation: The lining fabric is becoming pilled

20:30 Nov 1, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Portuguese term or phrase: o tecido do forro está esgarçando e com bolinhas
A frase toda é a seguinte:

Comprei a jaqueta em maio, mas o forro de seda está esgarçando e está cheio de bolinhas. Mesmo sem usa-la, a esgarçadura e as bolinhas aumentam com o tempo.

Obrigado desde já!
Mabre
Local time: 15:59
English translation:The lining fabric is becoming pilled
Explanation:
This is the way I've always heard and said it...when cloth gets those little bumps, they're called "pills."

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-02 20:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://missourifamilies.org/quick/materialqa/material13.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-02 20:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ehow.com/how_113477_remove-pilling-clothing.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2007-11-03 19:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pills, pilled, pilling is the correct term for this most annoying fabric problem.
Selected response from:

Amy Duncan (X)
Brazil
Local time: 15:59
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1The lining fabric is becoming pilled
Amy Duncan (X)
4the silk lining is wearing off and full of little balls.
Marlene Curtis
3 +1The silk lining is tearing and bubbling
Samanta Paralta
3the lining fabric is fraying and full of balls
Humberto Ribas
3the lining fabric is tearing and full of balls
rhandler
3nfg - bolinhas - (little) bobbles
Rachel Fell


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the lining fabric is tearing and full of balls


Explanation:
I'd say that.

rhandler
Local time: 15:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the silk lining is wearing off and full of little balls.


Explanation:
My suggestion.

Marlene Curtis
United States
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the lining fabric is fraying and full of balls


Explanation:
the silk lining is fraying ...

Humberto Ribas
Brazil
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nfg - bolinhas - (little) bobbles


Explanation:
that's what these are called colloquially, in UK at least

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The silk lining is tearing and bubbling


Explanation:
I bought a jacket in May, but the the silk linning is tearing and full of bubbles. Even without wearing it, the tear and the bubbles become larger in time.

Samanta Paralta
Portugal
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivia Pimen (X): I agree
9 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The lining fabric is becoming pilled


Explanation:
This is the way I've always heard and said it...when cloth gets those little bumps, they're called "pills."

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-02 20:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://missourifamilies.org/quick/materialqa/material13.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-11-02 20:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ehow.com/how_113477_remove-pilling-clothing.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2007-11-03 19:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Pills, pilled, pilling is the correct term for this most annoying fabric problem.

Amy Duncan (X)
Brazil
Local time: 15:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: that's the more official term;-) http://www.drclean.co.uk/Retail_DrClean/SpottingKit2.asp
4 days
  -> Thanks, Rachel...to be honest, this is the only way I've ever heard it said.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search