Oct 10, 2008 08:35
16 yrs ago
Portuguese term
desenvolvido (aqui)
Portuguese to French
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Quadros/Descrições
Trata-se de um quadro ao qual é difícil atribuir uma data de execução, já que o estilo de quem o pintou se encontra plenamente **desenvolvido** desde a década de x, naõ tendo sofrido depois grandes alterações.
Agradecia as vossas sugestões.
Agradecia as vossas sugestões.
Proposed translations
(French)
4 +1 | à maturité | Nelson_86 |
4 | répandu | Cris RiJoFe |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
à maturité
Il s'agit d'une peinture à laquelle il est difficile d'attribuer une date de réalisation, puisque le style de la personne qui l'a peinte se trouve à maturité depuis la décennie X, n'ayant subit aucune modification majeure depuis.
Je pense qu'ici on veut dire que la dat de la peinture est difficile à définir car le style du peintre n'a pas évolué depuis un certain temps. Donc l'a-t-il peint il y a un an, 2 ans....
Je pense qu'ici on veut dire que la dat de la peinture est difficile à définir car le style du peintre n'a pas évolué depuis un certain temps. Donc l'a-t-il peint il y a un an, 2 ans....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tout à fait ! Merci bcp Nelson !"
9 mins
répandu
Diria desta forma...
"étant donné que le style de celui qui l'a peint est amplement ***répandu***..."
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-10 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Bonjour Martine ! Oui, en effet, cette interprétation est tout à fait plausible et je n'y avais pas pensée...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-10-10 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Plus je relis la phrase et plus je trouve que Nelson_86 a raison !
"étant donné que le style de celui qui l'a peint est amplement ***répandu***..."
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-10 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Bonjour Martine ! Oui, en effet, cette interprétation est tout à fait plausible et je n'y avais pas pensée...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-10-10 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Plus je relis la phrase et plus je trouve que Nelson_86 a raison !
Note from asker:
Bonjour Cris, oui, je ne le comprenais pas comme ça ..... Je comprends que l'art, du début à la fin de sa carrière, n'a pas évolué car dès le début il avait atteint son auge |
Something went wrong...