Forma de obrigar

French translation: Modalités d'engagement [de responsabilité]

11:05 Aug 7, 2019
Portuguese to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Registre du commerce
Portuguese term or phrase: Forma de obrigar
Dans un extrait du registre du commerce portugais, concernant une société anonyme :
Forma de Obrigar: com a intervenção: - de dois dos seus Administradores

Je comprends qu'il s'agit d'indiquer la façon dont la société engage sa responsabilité, mais je ne trouve pas d'équivalent en français.

Merci !
Jean-Michel Assié
Spain
Local time: 02:48
French translation:Modalités d'engagement [de responsabilité]
Explanation:
ou Responsabilité engagée (par l'intervention etc etc)
J'avoue que jusqu'à présent je n'ai pas vraiment de réponse qui me satisfasse, je suis preneuse ocazou !!!
Selected response from:

Magali de Vitry
Local time: 02:48
Grading comment
Je ne sais pas si c'est le terme consacré mais le sens est bien là, donc je l'adopte, merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Modalités d'engagement [de responsabilité]
Magali de Vitry


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Modalités d'engagement [de responsabilité]


Explanation:
ou Responsabilité engagée (par l'intervention etc etc)
J'avoue que jusqu'à présent je n'ai pas vraiment de réponse qui me satisfasse, je suis preneuse ocazou !!!

Magali de Vitry
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Je ne sais pas si c'est le terme consacré mais le sens est bien là, donc je l'adopte, merci !
Notes to answerer
Asker: Oui, j'avais pensé à forme/mode d'engagement, mais modalités me semble plus judicieux. Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search