assim o disse e outorgou

French translation: tel est ce qu\'il(elle) a déclaré et signé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:assim o disse e outorgou
French translation:tel est ce qu\'il(elle) a déclaré et signé
Entered by: Vanessa Santos

10:18 Apr 14, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / repúdio de herança
Portuguese term or phrase: assim o disse e outorgou
No fim do documento.

"assim o disse e outorgou."

Obrigada!
Vanessa Santos
Portugal
Local time: 04:37
tel est ce qu'il(elle) a déclaré et signé
Explanation:
*
Selected response from:

mariechris
Local time: 04:37
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tel est ce qu'il(elle) a déclaré et signé
mariechris


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tel est ce qu'il(elle) a déclaré et signé


Explanation:
*

mariechris
Local time: 04:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gil Costa
12 mins
  -> Merci Gil!

agree  Sindia Alves
18 mins
  -> Merci Sindia!

agree  Martine COTTARD
1 hr
  -> Merci Martine!

agree  cecile alves
1 hr
  -> Merci Cécile!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search