sapata

French translation: semelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sapata
French translation:semelle
Entered by: Maria Alice

11:41 Sep 5, 2014
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
Portuguese term or phrase: sapata
Bonjour,

Quel serait le correspondant en français du mot "sapata" dans le contexte des fondations d'un bâtiment.
Merci d'avance!
Maria Alice
Brazil
Local time: 15:20
semelle
Explanation:
on parle de "semelle"
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:20
Grading comment
Merci beaucuoup Martine.
Un super dimanche!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3semelle
Martine COTTARD
4soubassement ou massif (semelle) de fondation; plaque de fondation ou plaque d'assise
Paul Roux


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
semelle


Explanation:
on parle de "semelle"

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 157
Grading comment
Merci beaucuoup Martine.
Un super dimanche!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali de Vitry: tout à fait d'accord, je l'ai déjà employé et cela semble courant
40 mins
  -> merci Riogirl !

agree  Teresa Borges
1 hr
  -> Coucou Teresa, merci !

agree  Linda Miranda
2 hrs
  -> merci Linda
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soubassement ou massif (semelle) de fondation; plaque de fondation ou plaque d'assise


Explanation:
1) soubassement ou massif (semelle) de fondation sont les traductions techniques proposées par la base de données du IATE;
2) plaque de fondation ou d'assise sont les traductions proposées par un vieux dictionnaire technique polyglote de Manuel Francisco da Silva de Medeiros, que je possède chez moi et qui n'est pas vraiment démodé.

Paul Roux
Portugal
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search