14:45 Jan 27, 2018 |
|
Portuguese to French translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | futiles |
| ||
3 +1 | prétentieuses |
|
Discussion entries: 2 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
prétentieuses Explanation: Vous jugerez du ton approprié à votre contexte. Ma suggestion est peut-être trop fade. Pimbêches, poseuses, snobinardes, vaniteuses, etc. Metido a besta Def1. Pessoa que se julga acima dos outros. Def2. Expressão popular; significa ser uma pessoa arrogante e irônica. Reference: http://www.dicionarioinformal.com.br/metido+a+besta/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
futiles Explanation: "gajinhas" is portuguese slang for "gals". "Gajo"slang for "guy" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications