"despechar"

French translation: distribuer

07:04 Apr 4, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Journalism / Site de jornal
Portuguese term or phrase: "despechar"
A grande vantagem de um site é conseguir canalizar a informação ou "despechar" informação que os outros orgãos de comunicação matam.

Esta entre aspes no texto.
Agradecia as vossas sugestões.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 15:02
French translation:distribuer
Explanation:

http://cravonorte-arauca.gov.co/mapa.shtml?apc=M--1--&x=1819...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-08 12:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, dans le cas de l'information ce serait "diffuser"
Selected response from:

yanadeni (X)
Canada
Local time: 10:02
Grading comment
merci YaniQC
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4diffuser
Pierre Lefebvre
1distribuer
yanadeni (X)


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
distribuer


Explanation:

http://cravonorte-arauca.gov.co/mapa.shtml?apc=M--1--&x=1819...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-08 12:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, dans le cas de l'information ce serait "diffuser"

yanadeni (X)
Canada
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
merci YaniQC
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"despechar\"
diffuser


Explanation:
il me semble que le mot portugais est DESPACHAR....

Pierre Lefebvre
Brazil
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search