https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/law-contracts/5793763-mantidas-em-consigna%C3%A7%C3%A3o.html

mantidas em consignação

French translation: consignées

09:04 Mar 3, 2015
Portuguese to French translations [PRO]
Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: mantidas em consignação
Peças de reposição que serão mantidas em consignação na Obra pelo Fornecedor, para serem utilizadas na conservação dos equipamentos.

Trata-se de um contrato para o fornecimento de veículos multifuncionais para uma linha de metro.
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 16:21
French translation:consignées
Explanation:
diria assim
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 17:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4consignées
Nathalie Tomaz


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consignées


Explanation:
diria assim

Nathalie Tomaz
France
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: