Rendimentos isentos sujeito a englobamento

French translation: Revenus non-imposables cumulables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Rendimentos isentos sujeito a englobamento
French translation:Revenus non-imposables cumulables
Entered by: marcelino

10:15 Apr 21, 2005
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Law (general)
Portuguese term or phrase: Rendimentos isentos sujeito a englobamento
IRS / Déclaration des revenus
marcelino
Portugal
Local time: 08:00
Revenus non-imposables cumulables
Explanation:
Bonjour Marcelino. En fonction du contexte pourrait peut-être être traduit par "revenus déductibles cumulables". Ce ne sont que des suggestions...
Selected response from:

HASKA
Local time: 08:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Revenus non-imposables cumulables
HASKA


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Revenus non-imposables cumulables


Explanation:
Bonjour Marcelino. En fonction du contexte pourrait peut-être être traduit par "revenus déductibles cumulables". Ce ne sont que des suggestions...

HASKA
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search