18:25 Apr 11, 2005 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HASKA Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | avis de débit relatif aux frais d'enregistrements fonciers |
| ||
3 +1 | reçu des taxes d'enregistrement |
|
débito de preparos reçu des taxes d'enregistrement Explanation: peut-être: reçu des taxes d'enregistrement (tout simplement). Dans ce cas ce sont les taxes à payer avant l'enregistrement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
débito de preparos avis de débit relatif aux frais d'enregistrements fonciers Explanation: "preparos" sont des frais en général car le terme est également utilisé pour certains frais de justice. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.