https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/religion/1707308-regio.html

regio

French translation: région, zone

20:52 Jan 5, 2007
Portuguese to French translations [PRO]
Religion
Portuguese term or phrase: regio
Bonsoir,
Je traduis en ce moment un texte écrit par un Père Croisier. Je peine à comprendre le sens de "regio" dans l'extrait suivant:

"ficarmos por um curto tempo uma regio ligado a provincia X".

Il y a à l'évidence une erreur, mais je ne suis pas en mesure de vous dire si "regio" est masculin ou féminin. Je n'ai malheureusement pas plus de contexte à vous proposer.

Merci de vos lumières!
David Baour
Switzerland
Local time: 02:29
French translation:région, zone
Explanation:
região » do Lat. regione
»»» uma grande extensão de terreno ligada a provincia X ?
(FR) région, zone
será essa a ideia?
uma sugestão
apenas uma das possíveis ...
boa sorte e bom ano! :-)
Selected response from:

bezowski
Poland
Local time: 01:29
Grading comment
Merci et bonne à vous aussi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1royal
Magali de Vitry
1 +2région, zone
bezowski


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
região???
région, zone


Explanation:
região » do Lat. regione
»»» uma grande extensão de terreno ligada a provincia X ?
(FR) région, zone
será essa a ideia?
uma sugestão
apenas uma das possíveis ...
boa sorte e bom ano! :-)

bezowski
Poland
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci et bonne à vous aussi!
Notes to answerer
Asker: Bonsoir bezowskil. Il s'agit effectivement de région, "regio" étant la version latine.

Asker: Bonsoir bezowskil. Il s'agit effectivement de région, "regio" étant la version latine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins: Concordo, penso se terem enganado e esquecerem o «ã».
4 hrs
  -> Obrigada, Sandrine :-)

agree  Henrique Magalhaes
12 hrs
  -> Obrigada, Henrique :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
royal


Explanation:
moi je chercherais plutôt dans ce sens... rien à voir avec région à mon avis

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-06 13:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

en fait, il y a une erreur de frappe manifestement, mais régio/régia signifie royal/e

Magali de Vitry
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Fraga (X): Je suis d'accord avec vous!
94 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: