levantamento das borras

French translation: bâtonnage/mise en suspension des lies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:levantamento das borras
French translation:bâtonnage/mise en suspension des lies
Entered by: Gil Costa

14:57 Aug 18, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Envelhecimento
Portuguese term or phrase: levantamento das borras
Após a fermentação o vinho permanece em barricas de inox, promovendo-se o **levantamento das borras**.

Precisava da vossa ajuda...
Obrigada.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 07:07
bâtonnage
Explanation:
En œnologie, le bâtonnage est l'action de remettre en suspension les lies (levures mortes et résidus de raisins) dans un vin.
http://www.vinairium.com/batonnage.php

Mise en suspension des lies pour favoriser les échanges entre les lies et le vin (arômes, nutriment pour les ferments lactiques FML…). Cette opération est couramment réalisée sur les grands blancs de Bourgogne, une fois par semaine avant la fermentation malolactique.
http://www.vins-bourgogne.fr/index.php?p=694&args=Y29tcF9pZD...

Durante 3 meses, realiza-se o levantamento das borras (bâtonnage) semanalmente.
http://www.decanter.com.br/website/popup.aspx?codigo=368



Opération consistant à remuer les lies fines du vin pour les remettre en suspension en cours de vinification dans les barriques.
http://www.cavesa.ch/definition/batonnage,1152.html

Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 07:07
Grading comment
Exactement, merci Gil !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bâtonnage
Gil Costa
4élimination des lies
mariechris
4élevage sur lies
Nicole Viegas


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élevage sur lies


Explanation:
voir ci-dessous

Example sentence(s):
  • Após a fermentação procedeu-se ao levantamento das borras finas durante 4 meses.
  • Elevage : En cuve inox sur lies fines pendant 10 mois.

    Reference: http://www.vinta.pt/vinhos
    Reference: http://www.lamadura.com
Nicole Viegas
Portugal
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élimination des lies


Explanation:
*

Example sentence(s):
  • Elimination des lies par décantation et soutirages, sans collage .
  • Après élimination des lies, l'élevage se fait en barriques de chêne

    Reference: http://infosvin.free.fr/VIN/domainedeterrebrune.html
    Reference: http://www.google.fr/search?q=%22elimination+des+lies%22&hl=...
mariechris
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bâtonnage


Explanation:
En œnologie, le bâtonnage est l'action de remettre en suspension les lies (levures mortes et résidus de raisins) dans un vin.
http://www.vinairium.com/batonnage.php

Mise en suspension des lies pour favoriser les échanges entre les lies et le vin (arômes, nutriment pour les ferments lactiques FML…). Cette opération est couramment réalisée sur les grands blancs de Bourgogne, une fois par semaine avant la fermentation malolactique.
http://www.vins-bourgogne.fr/index.php?p=694&args=Y29tcF9pZD...

Durante 3 meses, realiza-se o levantamento das borras (bâtonnage) semanalmente.
http://www.decanter.com.br/website/popup.aspx?codigo=368



Opération consistant à remuer les lies fines du vin pour les remettre en suspension en cours de vinification dans les barriques.
http://www.cavesa.ch/definition/batonnage,1152.html



Gil Costa
Portugal
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Exactement, merci Gil !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search