"debitar", "adiantamento" e "adiantamento financeiro" e "movimento financeiro"

German translation: siehe:

10:28 Jan 23, 2003
Portuguese to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: "debitar", "adiantamento" e "adiantamento financeiro" e "movimento financeiro"
termos relacionados com a contabilidade...
Tania Martins
Portugal
Local time: 14:27
German translation:siehe:
Explanation:
debitar = Soll - (belasten / debitieren)
adiantamento = Anzahlung (Vorschuss)
adiantamento financeiro = Vorfinanzierung (finanzielle Vorauszahlung /Vorschuss)
movimento financeiro = Finanztransaktion
Selected response from:

Hermann
Local time: 14:27
Grading comment
DANKE!!!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3siehe:
Hermann


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe:


Explanation:
debitar = Soll - (belasten / debitieren)
adiantamento = Anzahlung (Vorschuss)
adiantamento financeiro = Vorfinanzierung (finanzielle Vorauszahlung /Vorschuss)
movimento financeiro = Finanztransaktion

Hermann
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 501
Grading comment
DANKE!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search