curso de formação especializada

German translation: Fachkurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:curso de formação especializada
German translation:Fachkurs
Entered by: FrA 90

13:45 Jul 10, 2013
Portuguese to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Abschlusszertifikat
Portuguese term or phrase: curso de formação especializada
Zertifikat eines Postgraduiertenstudiums
FrA 90
Local time: 13:07
Fachkurs
Explanation:
Fachlehrgang
Sogar Fachstudium ist denkbar

Kontext?

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-10 14:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.biologie.hu-berlin.de/studenten/lehre/fachkursver...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-07-10 14:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

curso kann auch Studiengang bedeuten, ich glaube aber dass der Begriff des Studiengangs nicht etwas bezeichnet, wofür man nur ein Zertifikat erhält. Ein Studiengang, denke ich, wird mit einem akad. Grad abgeschlossen.
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 14:07
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fachkurs
Sebastian Witte
3fachspezifischer Ausbildungs-/Weiterbildungskurs
ahartje


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fachspezifischer Ausbildungs-/Weiterbildungskurs


Explanation:
Vielleicht.

ahartje
Portugal
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fachkurs


Explanation:
Fachlehrgang
Sogar Fachstudium ist denkbar

Kontext?

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-10 14:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.biologie.hu-berlin.de/studenten/lehre/fachkursver...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-07-10 14:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

curso kann auch Studiengang bedeuten, ich glaube aber dass der Begriff des Studiengangs nicht etwas bezeichnet, wofür man nur ein Zertifikat erhält. Ein Studiengang, denke ich, wird mit einem akad. Grad abgeschlossen.

Sebastian Witte
Germany
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Oliveira
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search