GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 Jun 6, 2014 |
Portuguese to German translations [PRO] Computers: Software / Hilfeübersetzung einer Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "Bundesbetriebsnummer" (nº empresarial atribuído pela CCG, Alemanha) |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
"Bundesbetriebsnummer" (nº empresarial atribuído pela CCG, Alemanha) Explanation: Wäre mein Vorschlag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications