GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Mar 2, 2007 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Steuerungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | =control plant??? |
|
=control plant??? Explanation: Vielleicht ist das Original Englisch und jemand hat nicht so recht gewusst, wie er diesen Begriff ins Portugiesische übertragen soll. Ist nur so eine Vermutung aufgrund des 'Control'. Mein Vorschlag wäre daher 'Anlagensteuerung'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.