ou por se encontrar sob os efeitos dela

German translation: bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ou por se encontrar sob os efeitos dela
German translation:bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Entered by: Linglingyu

20:31 Jul 2, 2016
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Termo de Posse
Portuguese term or phrase: ou por se encontrar sob os efeitos dela
O Diretor Presidente ora empossado declara, sob as penas da lei, que nao está impedido de exercer a administração da Sociedade, por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente, o acesso a cargos públicos
Linglingyu
Brazil
Local time: 16:06
bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Explanation:
Ano passado traduzi um documento com contexto muito semelhante. A tradução proposta acima faz sentido no fraseado que decidi usar no documento em questão. O contexto era:

... declara sob as penas da lei que não está impedida de exercer a administração da empresa por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente o acesso a cargos públicos; ... (Artigo 1.011, Parágrafo 1º).

Minha tradução:

... erklärt hiermit in Kenntnis der strafrechtlichen Folgen, dass sie von der Ausübung der Geschäftsführung nicht ausgeschlossen ist und dass insbesondere kein Ausschluss besteht, der gemäß § 1011 Abs. 1 des brasilianischen Bürgerlichen Gesetzbuchs auf folgende Gründe zurückzuführen wäre: ein Sondergesetz; ein Strafurteil bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung; eine Strafe, die den auch nur vorübergehenden Ausschluss aus dem öffentlichen Dienst begründet;...

Boa sorte!
Selected response from:

Fabio Said (X)
Germany
Local time: 19:06
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Fabio Said (X)
3..., und ihm deswegen keiner Sperrklausel vorbehaltlich ist
Oliver Toogood


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., und ihm deswegen keiner Sperrklausel vorbehaltlich ist


Explanation:
....mit Bezug auf der vorgerhenden Bestätigungen

Oliver Toogood
United Kingdom
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¨Thank you for your contribution !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung


Explanation:
Ano passado traduzi um documento com contexto muito semelhante. A tradução proposta acima faz sentido no fraseado que decidi usar no documento em questão. O contexto era:

... declara sob as penas da lei que não está impedida de exercer a administração da empresa por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente o acesso a cargos públicos; ... (Artigo 1.011, Parágrafo 1º).

Minha tradução:

... erklärt hiermit in Kenntnis der strafrechtlichen Folgen, dass sie von der Ausübung der Geschäftsführung nicht ausgeschlossen ist und dass insbesondere kein Ausschluss besteht, der gemäß § 1011 Abs. 1 des brasilianischen Bürgerlichen Gesetzbuchs auf folgende Gründe zurückzuführen wäre: ein Sondergesetz; ein Strafurteil bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung; eine Strafe, die den auch nur vorübergehenden Ausschluss aus dem öffentlichen Dienst begründet;...

Boa sorte!

Fabio Said (X)
Germany
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Legal Fabio, acho que é isso mesmo. Vou usar. Muito obrigada Ling

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search