12:48 Apr 16, 2005
Portuguese to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: desta
Eine Art Gebühr o.ä. für eine Geburtsurkunde:

Desta Cr$ 900,00
Taxa Cr$ 180,00

Total Cr$ 1080,00
Susanne Schmid

Summary of answers provided
4(für) diese Urkunde
Luis Lucena



32 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(für) diese Urkunde

Acredito que o "desta" refira-se ao valor cobrado pela certidão, ou seja "o que foi pago por esta certidão". Já a "taxa" deve se referir a uma taxa fixa adicional cobrada de todos os documentos.

Luis Lucena
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search