Responsabilidade do cliente

German translation: Verantwortlichkeit des Kunden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Responsabilidade do cliente
German translation:Verantwortlichkeit des Kunden
Entered by: Norbert Hermann

15:50 Jan 13, 2003
Portuguese to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: Responsabilidade do cliente
Existe algum termo técnico/de marketing que possa ser usado em propostas de fornecimento?
Tania Martins
Portugal
Local time: 01:53
Verantwortlichkeit / Zuständigkeit des Kunden
Explanation:
mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 15:53:14 (GMT)
--------------------------------------------------

.... fallen in den Verantwortungsbereich / Zuständigkeitsbereich des Kunden

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 15:55:43 (GMT)
--------------------------------------------------

als Überschrift

Verantwortungsbereich / Zuständigkeitsbereich des Kunden

danach

Aufzählung der einzelnen Bedingungen / Punkte
Selected response from:

Norbert Hermann
Local time: 01:53
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Verantwortlichkeit / Zuständigkeit des Kunden
Norbert Hermann


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Verantwortlichkeit / Zuständigkeit des Kunden


Explanation:
mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 15:53:14 (GMT)
--------------------------------------------------

.... fallen in den Verantwortungsbereich / Zuständigkeitsbereich des Kunden

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 15:55:43 (GMT)
--------------------------------------------------

als Überschrift

Verantwortungsbereich / Zuständigkeitsbereich des Kunden

danach

Aufzählung der einzelnen Bedingungen / Punkte

Norbert Hermann
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 501

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Falessi
4 mins
  -> obrigado

agree  Astrid Höltken: Verantwortlichkeit
22 mins
  -> obrigado

agree  saratone
2 days 5 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search