cartórios distribuidores cíveis

Italian translation: Uffici Iscrizioni a Ruolo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:cartórios distribuidores cíveis
Italian translation:Uffici Iscrizioni a Ruolo
Entered by: Michela Ghislieri

13:42 Jun 24, 2020
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certidão de Antecedentes Penais
Portuguese term or phrase: cartórios distribuidores cíveis
Contexto:
Não constam informações do Sistema de Processos – Pje, sendo necessário a emissão manual complementar dos processos do PJe pelos cartórios distribuidores cíveis ou apenas distribuidor de cada comarca.
Traduzi:
Non risultano Informazioni del Sistema di Processi – PJe, essendo necessaria l’emissione manuale complementare dei processi del PJe dagli uffici notarili di assegnazione civili o soltanto dall'ufficio di assegnazione di ogni circoscrizione giudiziaria.

Acredito que não haja o equivalente na Itália, mas como traduzir neste caso de modo a entender o procedimento?
'Uffici di assegnazione di casellari giudiziali civili?'
Diana Salama
Local time: 08:41
Ufficio Iscrizioni a Ruolo
Explanation:
Esta é a correspondência com o cartório italiano.

In Italia equivale (con qualche distinguo) all'Ufficio Iscrizioni a Ruolo, che smista i vari ricorsi tra le sezioni di uno stesso tribunale.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2020-06-24 20:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que está correto como você traduziu.
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
Agradeço mesmo a sua ajuda, Michela, valeu! Um ótimo fim de semana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ufficio Iscrizioni a Ruolo
Michela Ghislieri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ufficio Iscrizioni a Ruolo


Explanation:
Esta é a correspondência com o cartório italiano.

In Italia equivale (con qualche distinguo) all'Ufficio Iscrizioni a Ruolo, che smista i vari ricorsi tra le sezioni di uno stesso tribunale.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2020-06-24 20:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que está correto como você traduziu.

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 227
Grading comment
Agradeço mesmo a sua ajuda, Michela, valeu! Um ótimo fim de semana!
Notes to answerer
Asker: Michela, muito obrigada pela ajuda, é um trabalho que tenho que entregar já, veio a tempo. Pelo que entendi, ficaria assim: "Uffici Iscrizioni a Ruolo di casellari giudiziali civili o soltanto dall'ufficio Iscrizioni a Ruolo di ogni circoscrizione giudiziaria". Está correto?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search