International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Boletim de Atendimento Médico de Urgência (BAU)

Italian translation: verbale di pronto soccorso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Boletim de Atendimento Médico de Urgência (BAU)
Italian translation:verbale di pronto soccorso
Entered by: Elizabeth B.

13:53 Nov 9, 2013
Portuguese to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Medical (general) / Laudo médico
Portuguese term or phrase: Boletim de Atendimento Médico de Urgência (BAU)
I'm thinking of using "verbale di pronto soccorso" but I've also found "verbale di ricovero urgente". Since "pronto soccorro" exists in Brazilian, I'm not 100% sure. Also, I've found many translations for "atendimento", such as "assistenza, cura, intervento, prestazione". Maybe the second one is better suited as it contains the reference to the urgency.
Elizabeth B.
Local time: 16:28
verbale di pronto soccorso
Explanation:
http://m.folhavitoria.com.br/geral/noticia/2013/08/homem-vai...

è chiaramente il verbale di pronto soccorso// verbale di accettazione al pronto soccorso

si dice così in Italia
Selected response from:

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 16:28
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4verbale di pronto soccorso
Alessandra Meregaglia


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
verbale di pronto soccorso


Explanation:
http://m.folhavitoria.com.br/geral/noticia/2013/08/homem-vai...

è chiaramente il verbale di pronto soccorso// verbale di accettazione al pronto soccorso

si dice così in Italia

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
19 mins
  -> obrigada

agree  Michela Ghislieri
55 mins
  -> obrigada

agree  Emiliano Pantoja
14 hrs
  -> obrigada

agree  Giovanna Alessandra Meloni
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search