em ramo do meu ofício

Russian translation: в рамках моих полномочий

21:14 Feb 3, 2018
Portuguese to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: em ramo do meu ofício
Eu,XXX, Tradutòr Público Juramentado e Intérprete Comercial, certifico que me foi apresentado um documento original no idioma Inglês para ser traduzido para o idioma Português, o que cumpri em ramo do meu ofício, na forma abaixo;//
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 22:32
Russian translation:в рамках моих полномочий
Explanation:
как вариант.
Selected response from:

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 21:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...что я и выполнил, в соответствии с должностной инструкцией
Tatyana Kovaleva Modesto
3в рамках моих полномочий
Gulnara Krokhaleva
2В моей области деятельности
Antonio Tomás Lessa do Amaral
2тут же в моём офисе
Landsknecht


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в рамках моих полномочий


Explanation:
как вариант.

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 21:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...что я и выполнил, в соответствии с должностной инструкцией


Explanation:
В Бразилии официальные переводчики проходят специальный конкурс. При этом они получают право и обязанность выполнять нотариальные переводы.

Tatyana Kovaleva Modesto
Brazil
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
В моей области деятельности


Explanation:
.

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
тут же в моём офисе


Explanation:
Выражение нетипичное. В Интернете "em ramo do meu ofício" встречается только 2 раза, и оба раза - это ссылки на Ваш вопрос.

Сильно сомневаюсь, но рискну предположить, что в данном случае "Ofício" означает:
"Local destinado aos serviços notoriais; cartório".

https://www.dicio.com.br/oficio/

Наверное, речь идёт о человеке, который сам выполняет и перевод, и нотариальное заверение.

И он хотел сказать, что выполнил перевод сразу же в своём офисе, не выходя из него, в присутствии человека, предъявившего ему документ для перевода.
Смысл будет примерно таким:
"Мне был предъявлен документ на английском языке, с тем чтобы перевести его на португальский, что и было мною сделано ту же в моём офисе".

Landsknecht
Ukraine
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: В присутствии заказчика вряд ли, там восемь страниц. И ещё при этом толковании странно выглядит слово ramo. Или у него разветвлённая сеть офисов? Если во всём интернете такое сочетание встречается только в моём вопросе, может быть, это какая-то калька с английского? Судя по всему, у этого переводчика и английский, и португальский родные.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search