galera

Spanish translation: gente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:galera
Spanish translation:gente
Entered by: Valeria Marjovsky

17:48 Jun 24, 2006
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Traduction
Portuguese term or phrase: galera
this a word used in Brazil.

Es una palabra del lenguaje popular en Brasil
ayudenme por favor no tengo idea de que se trata
Ana Pando & Anne Spence (X)
Local time: 11:59
"gente"
Explanation:
galera es una "giria" que se usa para dirigirse a un grupo de gente. Como si dijeras "turma". Lo más común aca es decir hola gente, hola pueblo algo así te puedo sugerir.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2006-06-24 18:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Tal como comentó Sandrine, deberías ver el destino de la traducción (españa, argentina, uruguay,venezuela, méxico, etc.) para ver que pones.
Selected response from:

Valeria Marjovsky
Argentina
Local time: 07:59
Grading comment
Si muchas gracias gente esta bien!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2"gente"
Valeria Marjovsky
2peña
Sandrine Martins


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
peña


Explanation:
É uma expressão que designa um grupo de pessoas, amigos... Por exemplo, «minha galera» quer dizer meu grupo de amigos. Os meus amigos espanhóis costumam dizer «mí peña», mas talvez exista várias maneiras de traduzir esta palavra.

Boa sorte!!

Sandrine Martins
Portugal
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"gente"


Explanation:
galera es una "giria" que se usa para dirigirse a un grupo de gente. Como si dijeras "turma". Lo más común aca es decir hola gente, hola pueblo algo así te puedo sugerir.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2006-06-24 18:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Tal como comentó Sandrine, deberías ver el destino de la traducción (españa, argentina, uruguay,venezuela, méxico, etc.) para ver que pones.

Valeria Marjovsky
Argentina
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Si muchas gracias gente esta bien!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada
3 hrs
  -> Muchas Gracias :-D

agree  Egmont
2 days 14 hrs
  -> Muchas Gracias :-D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search