GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Sep 28, 2007 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / Political Commentary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelson Benavides Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | irse al agua |
| ||
4 +1 | irse al garete |
| ||
5 | Por agua abajo |
| ||
4 | ya no se aplica, ya no sirve más |
| ||
4 | se cayó por la borda |
| ||
4 | se la llevó el río |
|
ya no se aplica, ya no sirve más Explanation: Considero opções pertinentes para substituir a expressão. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
irse al agua Explanation: Salloz, busca en el DRAE la palabra "agua", tiene la acepción abajo: irse al ~ un negocio, un proyecto, etc. 1. loc. verb. frustrarse (‖ malograrse). Saludos Reference: http://www.rae.es |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se cayó por la borda Explanation: Es un expresión bastante común. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irse al garete Explanation: Es la expresión que usaría es español de España. Según la el diccionario de la Real Academia garete. (Quizá formación del fr. être égaré, andar extraviado). ir, o irse, al ~. 1. locs. verbs. Mar. Dicho de una embarcación sin gobierno: Ser llevada por el viento o la corriente. 2. locs. verbs. Ir a la deriva, sin dirección o propósito fijo. 3. locs. verbs. coloqs. Fracasar o malograrse. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se la llevó el río Explanation: O "...el mar", si quieres. O "La arrastró la correntada..." Creo que ése es el significado, de arrastre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Por agua abajo Explanation: Apesar de la traduccion exacta ser "Irse por agua abajo", en el castellano o el español no existen aplicaciones para la misma, pero se la usa con frecuencia en Brasil para expresar que algo no salió como se planeo, o principalmente cuando algo menzo bien pero terminó muy mal -------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2007-09-28 23:25:32 GMT) -------------------------------------------------- cuando algo comenzó bien pero terminó muy mal Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.