gente da povo

17:42 Jan 23, 2009
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Journalism
Portuguese term or phrase: gente da povo
Quiero saber si en Brasil se usa la expresion "gente da povo" como se usa "gente del pueblo" en espanol. Y si no se usa, que otra frase tiene una acepcion similar. Obrigado,

Summary of answers provided
5Persona común
Summary of reference entries provided
Gente do povo --> gente del pueblo
Lidia BRIVA (X)

Discussion entries: 1



7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Persona común

Si, en Brazil nosotros acostrumbamos a usar esa expressión, sin em bargo escribimos "gente do povo" qué significa "pessoa comum" ó persona común.

Espero tener ayudado !

Example sentence(s):
  • Ele é gente do povo !
  • Ele foi eleito por ser gente do povo !

Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

4 days
Reference: Gente do povo --> gente del pueblo

Reference information:
Es "gente DO povo" y no "da povo" (povo es masculino en portugués).
Ver estos vínculos:
Hay más de 21 000 entradas con "gente do povo" en páginas web de Brasil según

Lidia BRIVA (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search