verao

Spanish translation: reverso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:verso
Spanish translation:reverso
Entered by: Ana Hermida

11:07 Mar 27, 2004
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / propiedad industrial
Portuguese term or phrase: verao
para prova do direito de propiadade de presetne marca, qeu se destina a aseinalar os produtos no verao mencionados.

Se trata de un fax escaneado y empiezo a dudar si se entiendeo bien o se trata de otra palabra.
Marta Alamañac
Local time: 03:58
verso
Explanation:
Puede ser "verso" (reverso, el otro lado de una hoja, etc.). Creo que eso ya tiene sentido.

La frase quedaría:
"para prova do direito de propriedade de presente marca, que se destina a assinalar os produtos no verso mencionados."
Selected response from:

Ana Hermida
Spain
Local time: 03:58
Grading comment
Si, creo q eso tiene más sentido. el problema es la calidad del texto, escrito con una máquina arcaica!!! (es de 1963...)
Gracias por encender la bombillita
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verso
Ana Hermida


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verso


Explanation:
Puede ser "verso" (reverso, el otro lado de una hoja, etc.). Creo que eso ya tiene sentido.

La frase quedaría:
"para prova do direito de propriedade de presente marca, que se destina a assinalar os produtos no verso mencionados."


Ana Hermida
Spain
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4
Grading comment
Si, creo q eso tiene más sentido. el problema es la calidad del texto, escrito con una máquina arcaica!!! (es de 1963...)
Gracias por encender la bombillita

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hernán Martínez Baeza
1 hr

agree  rhandler
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search