Desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003.

Spanish translation: desde que comenzamos el noviazgo hasta que nos comprometimos.

13:36 Apr 21, 2005
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / grammar
Portuguese term or phrase: Desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003.
Parte de uma carta "desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003, muito tempo havia passado..."
Cybeles Lehner
Brazil
Spanish translation:desde que comenzamos el noviazgo hasta que nos comprometimos.
Explanation:
Otra opción.
De paso, no me gusta como suena eso de "nos pusimos de novios" que sugieren dos de los colegas.
Selected response from:

George Rabel
Local time: 03:37
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5desde que comenzamos de novios hasta que nos comprometimos
Miguel Falquez-Certain
5 +1Desde que comenzamos nuestro noviazgo hasta que nos comprometimos en el 2003
Demmzui
4 +2desde que comenzamos el noviazgo hasta que nos comprometimos.
George Rabel


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003.
desde que comenzamos de novios hasta que nos comprometimos


Explanation:
n-a

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Fernandez: desde que nos pusimos de novios hasta que nos comprometimos, me parece mejor armada, pero esta bien, concuerdo
8 mins

agree  Beta Cummins: :)
9 mins

agree  cisternas: pusimos de novios...
11 mins

agree  Egmont
2 hrs

agree  Teresa Gomez
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003.
desde que comenzamos el noviazgo hasta que nos comprometimos.


Explanation:
Otra opción.
De paso, no me gusta como suena eso de "nos pusimos de novios" que sugieren dos de los colegas.

George Rabel
Local time: 03:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara
18 mins
  -> Muchas gracias, Ernesto

agree  Monica Nehr
7 hrs
  -> gracias, Monica
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Desde que começamos a namorar até que ficamos noivos em 2003.
Desde que comenzamos nuestro noviazgo hasta que nos comprometimos en el 2003


Explanation:
Comemzar un noviazgo equivale a "namorar" en Portugués y "ficar noivos" equivale en Español a comprometerse, en matrimonio.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 27 mins (2005-04-21 20:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

\"Comenzar un noviazgo\", disculpa por el error con la letra \"m\" en la explicación.

Demmzui
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos
49 mins
  -> Gracias Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search