jogo de bobinho

Spanish translation: \"El loco\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:jogo de bobinho
Spanish translation:\"El loco\"
Entered by: Lilian Magalhães

22:19 Jan 18, 2012
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / educação física
Portuguese term or phrase: jogo de bobinho
jogo com bola e uma pessoa no meio que tenta pegar e o pessoal em volta tenta fazê-lo de bobinho
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 00:41
"El loco"
Explanation:
É assim como se diz na Argentina. Tomara que seja útil para você.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-19 00:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

En el juego "del quemado", por lo menos en Argentina, hay dos equipos que están enfrentados y se arrojan la pelota para "quemar" a los contrarios, es decir, si la pelota los toca sin que puedan atraparla y cae al piso se considera "quemada" a esa persona, que es eliminada del campo de juego. Gana el equipo que "quema" a todo el equipo contrario primero. Por lo menos, así lo jugué yo durante toda mi infancia y adolescencia.

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2012-01-19 14:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Les cuento sobre "el loco": es un ejercicio que se puede hacer pasando la pelota o con el pie (se utiliza bastante en los entrenamientos de fútbol) o con la mano. Un grupo hace una ronda y una persona queda en el medio. Las personas que están en la ronda se pasan la pelota y "el loco" tiene que tratar de sacárselas. Si lo logra, vuelve a la ronda y otra persona de la ronda pasa al medio. Se lo llama "el loco" porque, valga la redundancia, el que está en el medio "se vuelve loco" tratando de sacárles la pelota a sus compañeros. Podemos llamarlo "loco" o "bobinho" pero creo que se trata del mismo juego, un poco diferente de "el quemado".
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 23:41
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5"El loco"
Alejandra Vuotto
5Los quemados
Maribel Rodríguez Pacheco


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Los quemados


Explanation:
En México ese juego se llama "Los quemados"

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2012-01-19 12:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

pode ser que seja parecido a queimada. As regras sao iguais do que na Argentina, assim como decreveou nossa colega.

Maribel Rodríguez Pacheco
Brazil
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: nao está confundindo com queimada?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"El loco"


Explanation:
É assim como se diz na Argentina. Tomara que seja útil para você.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-01-19 00:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

En el juego "del quemado", por lo menos en Argentina, hay dos equipos que están enfrentados y se arrojan la pelota para "quemar" a los contrarios, es decir, si la pelota los toca sin que puedan atraparla y cae al piso se considera "quemada" a esa persona, que es eliminada del campo de juego. Gana el equipo que "quema" a todo el equipo contrario primero. Por lo menos, así lo jugué yo durante toda mi infancia y adolescencia.

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2012-01-19 14:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Les cuento sobre "el loco": es un ejercicio que se puede hacer pasando la pelota o con el pie (se utiliza bastante en los entrenamientos de fútbol) o con la mano. Un grupo hace una ronda y una persona queda en el medio. Las personas que están en la ronda se pasan la pelota y "el loco" tiene que tratar de sacárselas. Si lo logra, vuelve a la ronda y otra persona de la ronda pasa al medio. Se lo llama "el loco" porque, valga la redundancia, el que está en el medio "se vuelve loco" tratando de sacárles la pelota a sus compañeros. Podemos llamarlo "loco" o "bobinho" pero creo que se trata del mismo juego, un poco diferente de "el quemado".

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias
Notes to answerer
Asker: nao está confundindo com queimada?

Asker: esqueça a nota anterior,por favor

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search