Spanish translation: continuación

Portuguese term or phrase:prolongamento
Spanish translation:continuación
Entered by: Elcio Carillo

10:22 Dec 22, 2014
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Portuguese term or phrase: prolongamento
Habla de las membranas mucosas:
Situadas no prolongamento da pele, as mucosas desempenham um papel de protecção do organismo contra as agressões exteriores.

"prolongación" no me tiene sentido. El texto origen es una traducción de otro idioma al portugués, probablemente del francés.
Laura Iglesias
Local time: 19:36

Selected response from:

Elcio Carillo
Local time: 16:36
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
Elcio Carillo
Summary of reference entries provided
liz askew



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5


Elcio Carillo
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

7 mins peer agreement (net): +1
Reference: extension?

Reference information:

Note added at 7 mins (2014-12-22 10:30:15 GMT)

Fundamentals of Microbiology - Page 675 - Google Books Result
Jeffrey C. Pommerville - 2013 - ‎Science
One is the intact skin and the mucous membranes, which extend over the body surface or into the body cavities, providing barriers to colonization and infection ...

Note added at 9 mins (2014-12-22 10:32:36 GMT)


Medical Surgical Nursing: An Integrated Approach
Lois White, ‎Gena Duncan, ‎Wendy Baumle - 2012 - ‎Medical
As children and young adults, the skin is often taken for granted. ... As appendages of the skin, the hair, nails, and mucous membranes also have protective ...

Note added at 12 mins (2014-12-22 10:35:02 GMT)

phanères > appendages of the skin - › ... › French to English › Medical (general)
Mar 18, 2002 - Chapter 6 Bones and Skeletal Tissues Voir Termium aussi ...

Note added at 13 mins (2014-12-22 10:35:49 GMT)

Annales des sciences naturelles: botanique et biologie ... - Translate this page
Il faudrait, -pour,,compléter ce travail, étudier les parties accessoires de la peau (cryptes et phanères); examiner les membranes muqueuses et approfondir une ...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Silvana Borghi: extensión
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search