Antiinflamatérios

Spanish translation: antinflamatorios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:antiinflamatórios
Spanish translation:antinflamatorios
Entered by: Russ

06:28 Jan 28, 2003
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Medical
Portuguese term or phrase: Antiinflamatérios
¿Qué son, "antiinflamatorios" o está mal escrito?

Here is the source:

Gastroenterologia Contemporanea: Congresso Americano de ...
Simpósio Sobre Estratágias no Manuseio das Úlceras Associadas aos
Antiinflamatérios Não-Esteróides (AINES). Márcio M. Tolentino ...
www.epub.org.br/gastro/n0101/visao2.htm - 9k - En caché - Páginas similares
Russ
Local time: 13:47
antiinflamatorios
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:25:03 (GMT)
--------------------------------------------------

ANTIINFLAMATORIOS: 16 500 entradas en Google
ANTINFLAMATORIOS: 1 690 entradas en Google
Selected response from:

EDLING (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9antiinflamatorios
EDLING (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
antiinflamatorios


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:25:03 (GMT)
--------------------------------------------------

ANTIINFLAMATORIOS: 16 500 entradas en Google
ANTINFLAMATORIOS: 1 690 entradas en Google


    www.farmaciasahumada.cl/stores/ fasa/html/Mft/acciones/a64.htm
EDLING (X)
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
22 mins
  -> Gracias

agree  Ana Hermida
1 hr
  -> Gracias

agree  kaalema
1 hr
  -> Gracias

agree  Worklog
2 hrs
  -> Gracias

agree  Maria Luisa Duarte
2 hrs
  -> Gracias

agree  Andreia Silva
4 hrs
  -> Gracias

agree  Pablo Dal Monte: es correcto escribir antinflamatorios. La doble i es redundante
4 hrs
  -> Gracias

agree  Marta Alamañac
10 hrs
  -> Gracias

agree  Egmont
34 days
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search