17:20 Apr 17, 2009 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mozo |
| ||
4 | soldado |
| ||
3 | raso |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
definición |
|
raso Explanation: Al parecer corresponde a raso. GRADOS EN EL EJÉRCITO PORTUGUÉS Taifeiro de 2nd Classe Sargento 3rd Tenente 2nd Mayor General de Brigada Taifeiro de 1st Classe Sargento 2nd Tenente 1st Tenente Coronel General de Divisio Taifeiro-Mor Sargento 1st Capitno Coronel General de Exercito Cabo Subtenente Aspirante a Oficial -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-04-17 17:32:56 GMT) -------------------------------------------------- EL CUADRO QUE REPRODUJE NO SALIÓ EN EL ORDEN QUE APARECE EN ESTA PÁGINA: http://www.cascoscoleccion.com/brasil/bram1.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mozo Explanation: Si el texto es de Brasil, talvez pueda dejarse como "mozo" (Ver definiciones de la referencia que he introducido) Saludos :) -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2009-04-17 18:21:15 GMT) -------------------------------------------------- Según la wikipedia: El término castillo de proa se originó en la Edad Media, donde se equipaba a la proa de los buques de guerra con estructuras con forma de castillo, las cuales servian de plataforma de disparo para arqueros y como emplazamiento defensivo en caso de abordaje. http://es.wikipedia.org/wiki/Castillo_de_proa_(náutica) Si el texto habla de la Edad Media, según esta explicación podría tratarse de "arqueros" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soldado Explanation: No existe una definición exacta en el español para la patente de "taifeiro" en Brasil. Si por un lado es superior al soldado raso y al aspirante, por el otro es el primer puesto después del básico, aspirante o cero. Generalmente otorgado a aquellos soldados que ingresan con algún conocimiento profesional específico o talento para tal. por lo tanto el cargo mas aproximado al mismo sería talvéz el de "SOLDADO"... Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Taifeiro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
50 mins |
Reference: definición Reference information: El Dicionário Priberam (www.priberam.pt) define: Taifeiro = cada uma das unidades da taifa // Taifa = 1. Ant. Mar. Grupo de marinheiros que durante o combate guarnecem a tolda e castelo de proa. 2. Turba militar. El VOX biligüe no da una palabra como traducción sino una explicación: Taifeiro = Cada uno de los soldados o marineros que durante el combate guarnecen el castillo de proa; (Bras.) Conjunto de los mozos de servicio de un barco. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.