https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-spanish/other/15667-caix%C3%A3o.html

caixão

Spanish translation: ataúd (caja grande? cofre?)

12:00 Sep 28, 2000
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: caixão
La frase completa es "eu quero que o meu caixão"
Carlos
Spanish translation:ataúd (caja grande? cofre?)
Explanation:
Are you reading a book???

parece que tu frase es incompleta...

'I want my coffin to (be ...?)

'Quero que mi atáud (sea...?)

¡Me estoy ligando un montón entre idiomas!
Selected response from:

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 18:53
Grading comment
No es un libro lo que leo, como te comenté en la respuesta pasada, son las letras de unas canciones del grupo Madredeus, para no dejarte en la duda la estrofa completa es:
Eu quero que o meu caixão
Tenha uma forma bizzarra
A forma de um coração
A forma de uma guitarra

Sí aprendí bien, la traducción sería:

Yo quiero que mi ataúd
tenga una forma extraña
la forma de un corazón
la forma de una guitarra.

Gracias.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1ataúd (caja grande? cofre?)
Lia Fail (X)


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +1
ataúd (caja grande? cofre?)


Explanation:
Are you reading a book???

parece que tu frase es incompleta...

'I want my coffin to (be ...?)

'Quero que mi atáud (sea...?)

¡Me estoy ligando un montón entre idiomas!


Lia Fail (X)
Spain
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
No es un libro lo que leo, como te comenté en la respuesta pasada, son las letras de unas canciones del grupo Madredeus, para no dejarte en la duda la estrofa completa es:
Eu quero que o meu caixão
Tenha uma forma bizzarra
A forma de um coração
A forma de uma guitarra

Sí aprendí bien, la traducción sería:

Yo quiero que mi ataúd
tenga una forma extraña
la forma de un corazón
la forma de una guitarra.

Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Vieira (X)
476 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: