"...o desembaraço das mercadorias se dê no Estado ..."

Spanish translation: "... el despacho aduanero de las mercancías se haga en el Estado ..."

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:"...o desembaraço das mercadorias se dê no Estado ..."
Spanish translation:"... el despacho aduanero de las mercancías se haga en el Estado ..."
Entered by: Fernando Guerra

20:01 Aug 7, 2008
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Other / importação de mercadorias/comércio exterior
Portuguese term or phrase: "...o desembaraço das mercadorias se dê no Estado ..."
Trata-se de uma explicação de trâmites de importação pelo sistema Fundap. É a apresentação de uma empresa que cuida dos detalhes de importação/exportação.
Angela Rocha
Local time: 20:25
"... el despacho aduanero de las mercancías se haga en el Estado ..."
Explanation:
Trabalho no Departamento Internacional dos Correios, e é exatamente sobre isso que trabalho.
Selected response from:

Fernando Guerra
France
Local time: 23:25
Grading comment
Obrigada. Atendeu perfeitamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4"... el despacho aduanero de las mercancías se haga en el Estado ..."
Fernando Guerra


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
"... el despacho aduanero de las mercancías se haga en el Estado ..."


Explanation:
Trabalho no Departamento Internacional dos Correios, e é exatamente sobre isso que trabalho.

Fernando Guerra
France
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada. Atendeu perfeitamente.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Kurc: Certo
4 mins

agree  Erika Pacheco: Otra alternativa: ... el despacho aduanero de las mercancías realizadas en el Estado...
1 hr

agree  Yolanda Sánchez
3 hrs

agree  Cristiane de Campos
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search