Pesquisador Executante

Spanish translation: Investigador ejecutante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Pesquisador Executante
Spanish translation:Investigador ejecutante
Entered by: Isabella Nogueira

17:37 Jan 29, 2011
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Science - Surveying
Portuguese term or phrase: Pesquisador Executante
Pessoal, estou traduzindo para o espanhol um relatório de um projeto ambiental, e logo no sumário apareceram os termos "pesquisador responsável" (que achei em espanhol como "investigador responsable" e "pesquisador executante". Pesquisando no google.es achei poucas referências dizendo "investigador ejecutante".

Alguém pode me confirmar se esse termo está correto em espanhol? Ou sugerir algum outro...

Agradeço desde já. :-)
Isabella Nogueira
Local time: 08:33
Investigador/Encuestador ejecutante
Explanation:
Trabajé durante años en encuestas. El llamado "pesquisador" es en español el "encuestador" en castellano. En este caso se trata de la persona que ejecuta la encuesta (en portugués encuesta se dice "pesquisa de mercado").
Espero que sirva

Saludos
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 08:33
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda! Saludos! :)
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Investigador/Encuestador ejecutante
Alejandra Vuotto


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Investigador/Encuestador ejecutante


Explanation:
Trabajé durante años en encuestas. El llamado "pesquisador" es en español el "encuestador" en castellano. En este caso se trata de la persona que ejecuta la encuesta (en portugués encuesta se dice "pesquisa de mercado").
Espero que sirva

Saludos

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda! Saludos! :)
Notes to answerer
Asker: Como chegamos à conclusão, a resposta é "investigador ejecutante".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search