compartilhamento

Spanish translation: POR FAVOR LEER EXPLICACION ABAJO

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:compartilhamento
Spanish translation:POR FAVOR LEER EXPLICACION ABAJO
Entered by: Robert INGLEDEW

22:24 Jan 30, 2002
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: compartilhamento
Em vários locais foram encontrados diversos tipos de anormalidades no uso de recursos ( excesso, uso inadequado, não compartilhamento, obsoletismo, mistura e falta).

Sé que viene de compartilhar=compartir, pero no sé cómo ponerlo en español sin que suene extraño ya que es una enumeración.
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 15:17
A ver si así queda bien...
Explanation:

En varios locales se observaron diversos tipos de anormalidades en el uso de los recursos (uso excesivo, uso inadecuado, elementos no compartidos, elementos obsoletos, mezclados y deficiencias o faltantes).

Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 16:17
Grading comment
Excelente, gracias a Robert y a todos los demás!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aplicaciones no compartidas
Mario La Gatto
4 +1A ver si así queda bien...
Robert INGLEDEW
4uso exclusivo
P Forgas


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aplicaciones no compartidas


Explanation:
Imagino que se trata de recursos de datacom o telecom y que se refiere a ciertas aplicaciones que no son compartidas con los otros miembros de la misma red.

Mario La Gatto
Brazil
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Bogarin, MD
44 mins

agree  marta mascarenhas-simosas
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uso exclusivo


Explanation:
não compartilhamento não sería exclusividad?

tampoco se me ocurre un sustantivo para compartir!!!

P Forgas
Brazil
Local time: 17:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A ver si así queda bien...


Explanation:

En varios locales se observaron diversos tipos de anormalidades en el uso de los recursos (uso excesivo, uso inadecuado, elementos no compartidos, elementos obsoletos, mezclados y deficiencias o faltantes).



Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Excelente, gracias a Robert y a todos los demás!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
396 days
  -> Gracias, alkvw
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search