esgarçado

Spanish translation: deshilachado/deshecho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:esgarçado
Spanish translation:deshilachado/deshecho
Entered by: Suzel Belmonte (X)

12:28 Sep 17, 2010
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / tecido
Portuguese term or phrase: esgarçado
En este contexto:

"O voluntariado, por permitir a troca entre diferentes grupos, colabora para a coesão social, pois fortalece o tecido social normalmente esgarçado, principalmente em cidades partidas, como as grandes cidades de nossa querida latinoamérica".

Esgarçado, em português, significa abrir-se (o tecido); desfiar-se; romper-se.

Desde já, obrigada!
Suzel Belmonte (X)
Brazil
Local time: 03:16
desilachado/deshecho
Explanation:
deshilachar.

1. tr. Sacar hilachas de una tela. U. t. c. prnl.

2. prnl. Perder hilachas por el uso, quedar raído.

deshacer.
Acho que essas opções, e seus sinônimos, poderiam servir.
Abraço


(De des- y hacer).

1. tr. Quitar la forma a algo, descomponiéndolo. U. t. c. prnl.

2. tr. Desgastar, atenuar. U. t. c. prnl.

3. tr. Derrotar, romper, poner en fuga un ejército o tropa.

4. tr. derretir (‖ liquidar por medio del calor). U. t. c. prnl.

5. tr. Dividir, partir, despedazar. Deshacer una res.

6. tr. Desleír en cosa líquida la que no lo es.

7. tr. Alterar, descomponer un tratado o negocio.

8. prnl. Afligirse mucho, consumirse, estar sumamente impaciente o inquieto.

9. prnl. Desaparecerse o desvanecerse de la vista.

10. prnl. Trabajar con mucho ahínco y vehemencia.

11. prnl. Extremar o prodigar manifestaciones de aprecio, afecto, cortesía, o las contrarias. Deshacerse EN atenciones, elogios, excusas, reverencias, insultos, maldiciones.

12. prnl. Estropearse, maltratarse gravemente. Deshacerse las narices.

13. prnl. Enflaquecerse, extenuarse.

14. prnl. Desapropiarse de algo. Me deshice DE la mesa.

15. prnl. Evitar la compañía o el trato de alguien, o prescindir de sus servicios. Nos desharemos DE Juan en cuanto podamos.

16. prnl. Matar a alguien. El asesino se deshizo DE la testigo.



MORF. conjug. c. hacer; part. irreg. deshecho.



--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2010-09-18 13:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, donde dice "desilachado" debe decir "deshilachado".
Selected response from:

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 02:16
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5esgarçado, desfiado
imatahan
5esgaçado
Ana Fonseca (X)
4desilachado/deshecho
Alejandra Vuotto
4rasgado
Maria Soares


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rasgado


Explanation:
Sim, outro sinónimo muito usado nesse contexto é "rasgado":



14h30/15h30 – Continuação dos trabalhos
Na Vida, Tal como no Palco
Pedro Calado – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural – Director do Programa Escolhas
Testemunho

Estruturas emergentes que remendam o Tecido Social, onde se encontra “rasgado”:

http://www.cm-loures.pt/aa_ASocial_Eventos.asp


Um abraço,


    Reference: http://www.cm-loures.pt/aa_ASocial_Eventos.asp
Maria Soares
Spain
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esgaçado


Explanation:
São sinónimos.

Ana Fonseca (X)
Local time: 06:16
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esgarçado, desfiado


Explanation:
É ligeiramente diferente de rasgado, são fios soltos, sem a rutura compelta do tecido. Meio roto.

imatahan
Brazil
Local time: 02:16
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desilachado/deshecho


Explanation:
deshilachar.

1. tr. Sacar hilachas de una tela. U. t. c. prnl.

2. prnl. Perder hilachas por el uso, quedar raído.

deshacer.
Acho que essas opções, e seus sinônimos, poderiam servir.
Abraço


(De des- y hacer).

1. tr. Quitar la forma a algo, descomponiéndolo. U. t. c. prnl.

2. tr. Desgastar, atenuar. U. t. c. prnl.

3. tr. Derrotar, romper, poner en fuga un ejército o tropa.

4. tr. derretir (‖ liquidar por medio del calor). U. t. c. prnl.

5. tr. Dividir, partir, despedazar. Deshacer una res.

6. tr. Desleír en cosa líquida la que no lo es.

7. tr. Alterar, descomponer un tratado o negocio.

8. prnl. Afligirse mucho, consumirse, estar sumamente impaciente o inquieto.

9. prnl. Desaparecerse o desvanecerse de la vista.

10. prnl. Trabajar con mucho ahínco y vehemencia.

11. prnl. Extremar o prodigar manifestaciones de aprecio, afecto, cortesía, o las contrarias. Deshacerse EN atenciones, elogios, excusas, reverencias, insultos, maldiciones.

12. prnl. Estropearse, maltratarse gravemente. Deshacerse las narices.

13. prnl. Enflaquecerse, extenuarse.

14. prnl. Desapropiarse de algo. Me deshice DE la mesa.

15. prnl. Evitar la compañía o el trato de alguien, o prescindir de sus servicios. Nos desharemos DE Juan en cuanto podamos.

16. prnl. Matar a alguien. El asesino se deshizo DE la testigo.



MORF. conjug. c. hacer; part. irreg. deshecho.



--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2010-09-18 13:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, donde dice "desilachado" debe decir "deshilachado".

Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search