KudoZ home » Portuguese » Bus/Financial

Dúvidas financeiras diversas (vide explicação)

Portuguese translation: segue

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:14 May 30, 2000
Portuguese to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: Dúvidas financeiras diversas (vide explicação)
Estamos traduzindo resoluções do Banco Central e temos dúvidas com relação aos seguintes termos:
- Patrimônio Líquido Exigido - Net Equity Required??
- Sociedade de Crédito para micro-empresários????
- Riscos em garantias providas?
- Títulos contábeis - accounting securities??
- operações de liquidação futura - futures operations??
BTS - Business Translation Services
Portuguese translation:segue
Explanation:
- Patrimônio Líquido Exigido - Net Equity Required??
CURRENT SHAREHOLDERS' EQUITY ou CURRENT STOCKHOLDERS' EQUITY

- Sociedade de Crédito para micro-empresários????
MICROCOMPANY SHAREHOLDERS' CREDIT ENTITY - microempresa não existe o conceito, pelo menos nos EUA. uma SUBCHAPTER "S" CORPORATION, nos EUA, é algo bem semelhante, mas não o suficiente para o termo usado como tradução para microempresa.

- Riscos em garantias providas?
PROVIDED INSURANCE RISKS

- Títulos contábeis - accounting securities?? - OK

- operações de liquidação futura - futures operations
FORWARD LIQUIDATION TRANSACTIONS
Selected response from:

Vanessa Correa
Portugal
Local time: 06:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2segue
Vanessa Correa


  

Answers


370 days peer agreement (net): +2
segue


Explanation:
- Patrimônio Líquido Exigido - Net Equity Required??
CURRENT SHAREHOLDERS' EQUITY ou CURRENT STOCKHOLDERS' EQUITY

- Sociedade de Crédito para micro-empresários????
MICROCOMPANY SHAREHOLDERS' CREDIT ENTITY - microempresa não existe o conceito, pelo menos nos EUA. uma SUBCHAPTER "S" CORPORATION, nos EUA, é algo bem semelhante, mas não o suficiente para o termo usado como tradução para microempresa.

- Riscos em garantias providas?
PROVIDED INSURANCE RISKS

- Títulos contábeis - accounting securities?? - OK

- operações de liquidação futura - futures operations
FORWARD LIQUIDATION TRANSACTIONS



    diversos
Vanessa Correa
Portugal
Local time: 06:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Hermida
465 days

agree  Sonia Heidemann
1092 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search