KudoZ home » Portuguese » Other

sediado ou sedeado

Portuguese translation: sedeado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Mar 26, 2007
Portuguese to Portuguese translations [Non-PRO]
Other
Portuguese term or phrase: sediado ou sedeado
Desses 46, 28 deles (61%) estão sediados na região sudeste, 10 deles (22%) estão sediados na região sul e 8 deles (17%) estão sediados na região ...

Desculpem esta pergunta tao basica mas ja estou a trabalhar ha muitas horas. Eu penso que seja "sediados" (no sentido de estabelecer-se num lugar) mas o Word spell checker quer corrigir para "sedeado".
Em ingles e "settled".
PT PT por favor.
Obrigada
xxxSusana Onofr
Portuguese translation:sedeado
Explanation:
Pelo menos em PT-PT é esta a ortografia correcta.

Veja a questão em
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=459
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 02:42
Grading comment
Muito obrigada a todos pela vossa ajuda. Decidi usar sedeado pela explicacao do Ciberduvidas e tambem porque esta no Porto Editora (obrigada Jorge). Mas fiquei com a impressao que tambem se pode dizer sediado. Sera uma diferenca PT PT PT BR?
Obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2sedeado
Ana Almeida
5 +2sediado
Roger Chadel
5Sediado ou sedeado
Jorge Freire
5estabeleceram-se
Pedro Oliveira
4 +1Sediado
Maryán López
5tem sede
airmailrpl


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sedeado


Explanation:
Pelo menos em PT-PT é esta a ortografia correcta.

Veja a questão em
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=459

Ana Almeida
Portugal
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada a todos pela vossa ajuda. Decidi usar sedeado pela explicacao do Ciberduvidas e tambem porque esta no Porto Editora (obrigada Jorge). Mas fiquei com a impressao que tambem se pode dizer sediado. Sera uma diferenca PT PT PT BR?
Obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roger Chadel: embora esta questão esteja discutida no ciberdúvidas, não encontrei a palavra "sedeado" num dicionário tipicamente português, o Universal, mas sim "sediado": http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
8 mins

agree  Elisabete Costa
24 mins

agree  Julieta Almeida: sem dúvida
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sediado


Explanation:
o verbo é sediar (Servir de sede a; hospedar, abrigar). Existe sedear, mas tem outro significado: Escovar (objetos de ourivesaria) com sedas


Roger Chadel
Brazil
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
9 mins
  -> Obrigado!

agree  Paula Delgado: No site da priberam a palavra sedeado nem sequer existe
29 mins
  -> verdade. Obrigado, Paula.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sediado


Explanation:
Há muitas referencas no google http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0104-59702003000100020&...
Os correctores nao sempre funcionan

Maryán López
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
8 mins
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tem sede


Explanation:
tem sede na região sudeste

airmailrpl
Brazil
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
estabeleceram-se


Explanation:
n conheço o verbo sediar, e n encontrei em lado nenhum (net ou dicionários que tenho).
Sedear é escovar cavalos, portanto n tem nada a ver.
A tradução mais adequada será estabelecer-se, no sentido de povoar, habitar.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-26 17:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Aparece no google 'sediado', conttudo apenas no contexto de pt-br. Não existe em pt-pt com este sentido.


    Reference: http://www.babylon.com/definition/settle/Portuguese
Pedro Oliveira
Portugal
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sediado ou sedeado


Explanation:
pode dizer-se das uas maneiras, conforme entradas no dicionário da Porto Editora


sedeado


adjectivo
que tem a sua sede em qualquer parte;

sedeado em
que tem a sua sede em;


(De sede+-eado)

© Porto Editora, Lda. - 2001



sediado


adjectivo
que tem sede (em);

© Porto Editora, Lda. - 2001

E do Houaiss:
sediado

n adjetivo
com sede (em algum lugar)
Ex.: <sucursal s. em Porto Alegre> <diocese s. em Goiânia>

Parônimos
sedeado(part.sedear)


Jorge Freire
Local time: 02:42
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2007 - Changes made by airmailrpl:
Language pairEnglish to Portuguese » Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search