chope/chopp

Portuguese translation: fino & imperial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:chope & chopp
Portuguese translation:fino & imperial
Entered by: DrSantos

23:58 Aug 8, 2001
Portuguese to Portuguese translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: chope/chopp
Quero saber como se diz EM PORTUGAL - cerveja de barril (não em garrafa).
Obrigado.
Dr Osmar Santos
"fino" ou "imperial"
Explanation:
Caro colega,
em Portugal um copo de cerveja tirada à pressão chama-se geralmente "fino" quando se refere a um copo pequeno (tamanho normal) ou também se pode pedir uma "imperial".
Se quiser pedir cerveja de pressão em maior quantidade então tem que dizer "caneca".
Saúde!
Selected response from:

Elisa Capelão
Local time: 23:12
Grading comment
Perfeito Elisa
Era isso o que eu queria - um IMPERIAL!
Saúde!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4é isso mesmo
4é isso mesmo
4é isso mesmo
4é isso mesmo
4é isso mesmo
na"fino" ou "imperial"
Elisa Capelão


  

Answers


2 hrs
"fino" ou "imperial"


Explanation:
Caro colega,
em Portugal um copo de cerveja tirada à pressão chama-se geralmente "fino" quando se refere a um copo pequeno (tamanho normal) ou também se pode pedir uma "imperial".
Se quiser pedir cerveja de pressão em maior quantidade então tem que dizer "caneca".
Saúde!


Elisa Capelão
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Perfeito Elisa
Era isso o que eu queria - um IMPERIAL!
Saúde!
Login to enter a peer comment (or grade)

142 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é isso mesmo


Explanation:

conhecimentos pessoal vale muito mais que conhecimento empírico.
E já que estamos quase no fim do ano ... aqui vai um "fino" à nossa.
Maria Oliveira


Native speaker of:

142 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é isso mesmo


Explanation:

conhecimentos pessoal vale muito mais que conhecimento empírico.
E já que estamos quase no fim do ano ... aqui vai um "fino" à nossa.
Maria Oliveira


Native speaker of:

142 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é isso mesmo


Explanation:

conhecimentos pessoal vale muito mais que conhecimento empírico.
E já que estamos quase no fim do ano ... aqui vai um "fino" à nossa.
Maria Oliveira


Native speaker of:

142 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é isso mesmo


Explanation:

conhecimentos pessoal vale muito mais que conhecimento empírico.
E já que estamos quase no fim do ano ... aqui vai um "fino" à nossa.
Maria Oliveira


Native speaker of:

142 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é isso mesmo


Explanation:

conhecimentos pessoal vale muito mais que conhecimento empírico.
E já que estamos quase no fim do ano ... aqui vai um "fino" à nossa.
Maria Oliveira


Native speaker of:



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search