Funerária

Portuguese translation: agência funerária

19:25 Apr 2, 2005
Portuguese to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Antуnio Lobo Antunes. Que farei quando tudo arde?
Portuguese term or phrase: Funerária
É uma loja?

a cova duzentos e quarenta e oito em Sintra, quando puder entro na funerária e compro um serafim de gesso para chorar por ele, o vendedor a aconselhar-me o calcário
- Com dois janeiros de chuva vai-se-lhe o serafim à viola
o serafim a chorar por ele mesmo, não pelo meu pai

p. 190-191
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 10:25
Portuguese translation:agência funerária
Explanation:
Funerária é a designação abreviada de agência funerária que em Portugal se encarregam dos funerais.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 08:25
Grading comment
Obrigada às duas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2agência funerária
Ana Almeida
5é uma espécie de loja...
Céline Godinho


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Funerária
é uma espécie de loja...


Explanation:
Funerária é o lugar onde as pessoas encomendam as lápidas, os caixões e outros "acessórios" relativos aos funerais. São eles que tratam de tudo, desde à missa até ao funeral propriamente dito.

Céline Godinho
Portugal
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Funerária
agência funerária


Explanation:
Funerária é a designação abreviada de agência funerária que em Portugal se encarregam dos funerais.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 182
Grading comment
Obrigada às duas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
1 hr

agree  Cristina Santos
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search