KudoZ home » Portuguese to Arabic » Other

benvindo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:55 Oct 26, 2000
Portuguese to Arabic translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: benvindo
É muito urgente. Obrigado
gabriela
Advertisement


Summary of answers provided
naGabriela, em cima quiz dizer que "seria impossivel escrever em arabe"...
Luis Luis
naSera impossivel escrever em arabe, mas diz-se:
Luis Luis


  

Answers


1 day 1 hr
Sera impossivel escrever em arabe, mas diz-se:


Explanation:
"ahlan wa sahlan", ao qual se responde "ahlan wa sahlan fiik", ser fo r um homem ou "ahlan wa sahlan fiiki" ser for uma mulher. Pode dizer-se tambem "marhaba", ao qual se responde "marhaba" ou "marhabteen"

Cumprimentos. Ao dispor,
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Gabriela, em cima quiz dizer que "seria impossivel escrever em arabe"...


Explanation:
AQUI, porque me falta o programa para o fazer! Mas eu mesmo sei escrever o que disse em arabe, num papel.

Boa sorte.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search