GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Dec 24, 2000 |
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gino Amaral Brazil Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Baja races |
| ||
na | Baja California |
|
Baja races Explanation: Regarding "2 tempos" and "4 tempos", I do not believe that "2-cylinder" or "4-cylinder" are the correct terms. A "1-cylinder" engine can be of "2 tempos" and a "2-cylinder" engine of "4 tempos". The "tempo" thing refers to "compressão/admissão" and "combustão/escape". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Baja California Explanation: Every year in Baja California (a state of Mexico)you have a race from north to south for all kinds of motoriesed vehicles. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.