11:39 Jul 3, 2003 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | poorly composed |
| ||
5 +1 | somewhat elaborate songs |
| ||
4 +1 | mediocre in preparation |
| ||
5 | poor & light songs without great musical contents |
| ||
4 | medium value songs |
| ||
5 -1 | half baked |
| ||
2 +1 | fairly / moderately composed |
| ||
2 | written/created without feelings/interest |
| ||
1 +1 | acceptably |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
mediocre in preparation Explanation: + dicionários |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
written/created without feelings/interest Explanation: The phrase has a negative sense - they wrote the music and the lyrics rapidly and superficially without putting any feelings in it - no joy, no sorrow. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acceptably Explanation: hi lucy, i'll be honest - i am interpreting the meaning of medianamente in spanish - i don't know if it's use in portuguese is exactly the same. if it were, then i think this would be the ideal way of putting it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
medium value songs Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
half baked Explanation: E uma expressao um poco desprejativa que acho que pode servir.(This is a rather scornful expression that might do the trick) |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|