KudoZ home » Portuguese to English » Art/Literary

tao profundamente me

English translation: so profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:39 Aug 27, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Portuguese term or phrase: tao profundamente me
love letter
colleen
English translation:so profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)
Explanation:
so profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)

remainder of sentence from next post
Selected response from:

LegalTransform
United States
Local time: 02:34
Grading comment
you are a rockstar, thank you for your time.

yours,
colleen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naso profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)
LegalTransform


  

Answers


1 hr
so profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)


Explanation:
so profoundly did (your deep words touch me that I had to respond)

remainder of sentence from next post

LegalTransform
United States
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
you are a rockstar, thank you for your time.

yours,
colleen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search