KudoZ home » Portuguese to English » Bus/Financial

bens mobiliarios

English translation: goods and chattels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:37 Oct 19, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: bens mobiliarios
From the 'object'of a company's Articles:

"actividades sober imoveis e BENS MOBILIARIOS, direitos, patentes e marcas" (only the words in capital letters).

? liquid assets?
lexical
Spain
Local time: 08:45
English translation:goods and chattels
Explanation:
Liquid, no, because liquid means easily converted to cash (in strict A/C terms, i.e. cash or money in the bank), whereas a buyer would have to be found for stocks, machinery etc. To use 'liquid' is potentially restrictive.

Given your sentence, the important thing seems to be inclusive (of ALL present and possible future assets), and thus:

Actions/activities concerning/related to land and property, goods and chattels, rights, patents and brand names

Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 08:45
Grading comment
In your debt again. Ailish. Your general approach was just what was needed in the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMovable AssetsTelesforo Fernandez
nagoods and chattelsxxxLia Fail
nachattelspalomo
naCHATTELS
Gino Amaral


  

Answers


9 mins
CHATTELS


Explanation:
A movable possession (as opposed to a house or land).


    Business Dictionary by Paulo N. Migliavacca
    Oxford American Dictionary
Gino Amaral
Brazil
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
chattels


Explanation:
Chattels, also known as "personal property", as opposed to "real property" or "real estate" (bens imobiliários). As per Black's Law Dictionary: "A thing personal and movable."


    Black's Law Dict. // Robb's Sp-Eng Dicc. de Term. Legales
palomo
United States
Local time: 02:45
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
goods and chattels


Explanation:
Liquid, no, because liquid means easily converted to cash (in strict A/C terms, i.e. cash or money in the bank), whereas a buyer would have to be found for stocks, machinery etc. To use 'liquid' is potentially restrictive.

Given your sentence, the important thing seems to be inclusive (of ALL present and possible future assets), and thus:

Actions/activities concerning/related to land and property, goods and chattels, rights, patents and brand names




    lang. dics, business dic, thesaurus
xxxLia Fail
Spain
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 164
Grading comment
In your debt again. Ailish. Your general approach was just what was needed in the context.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Movable Assets


Explanation:
In a company there are immovable assets and movable assets.
PLEASE READ THE FOLLOWING SITE :
www.arthursauctioneers.co.za/profile.html -


    www.arthursauctioneers.co.za/profile.html -
Telesforo Fernandez
Local time: 13:15
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search