KudoZ home » Portuguese to English » Bus/Financial

registado c/ aviso de recepcao

English translation: by registered mail, return receipt requested,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:21 Nov 15, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: registado c/ aviso de recepcao
I have translated this as Registered with acknowledgement of receipt - or is there a special term for this? Bear.
BearTrans
English translation:by registered mail, return receipt requested,
Explanation:
the context suggests the sending of mail, notices, and the like. This being the case, the adequate stock phrase is that suggested herein.
Selected response from:

Francis Aubert
Local time: 08:32
Grading comment
Extremely helpful answers, thanks! Bear..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCertified, with notice of receipt.
Luis Luis
naregistered mail with delivery notificationJosé Malaquias
naRegistered post / letter
Helena El Masri
naby registered mail, return receipt requested,
Francis Aubert
naregistered with receipt returned to sender
PC Services


  

Answers


10 mins
registered with receipt returned to sender


Explanation:
The signed reciept of the registered letter returned to sender as proof of delivery

PC Services
Portugal
Local time: 10:32
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
by registered mail, return receipt requested,


Explanation:
the context suggests the sending of mail, notices, and the like. This being the case, the adequate stock phrase is that suggested herein.

Francis Aubert
Local time: 08:32
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Extremely helpful answers, thanks! Bear..
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Registered post / letter


Explanation:
It's the same as a registered letter, it's more expensive and you can call to confirm that the letter was delivered and who signed for it.

Helena


Helena El Masri
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
registered mail with delivery notification


Explanation:
É assim que eu costumo ver descrito.

José Malaquias
Portugal
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Certified, with notice of receipt.


Explanation:
Cumprimentos.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search