KudoZ home » Portuguese to English » Bus/Financial

Declaração passada por quem de direito

English translation: Declaration by respective authority.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:40 Nov 25, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: Declaração passada por quem de direito
In respect of an overseas company submitting a bid in a tender taking place in Brazil. It's about jurisdiction...
Thanking you in advance
Linebyline
United Kingdom
Local time: 09:49
English translation:Declaration by respective authority.
Explanation:
Cumprimentos.
Luis Luis
Selected response from:

Luis Luis
United States
Local time: 03:49
Grading comment
Many thanks, sorry for the delay and a happy new year to you,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDeclaration by respective authority.
Luis Luis
nadeclaration/statementxxxLia Fail
naby whomever is entitled to, or is authorized to, or by the authorized representative
Donna Sandin


  

Answers


2 hrs
by whomever is entitled to, or is authorized to, or by the authorized representative


Explanation:
You can choose one of the above. and the declaracao can be translated as affidavit, or simply a statement. "passado" is issued, or simply made.

Donna Sandin
United States
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1112
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
declaration/statement


Explanation:
declaration/statement (made by)(of) the authorised (repesentative/agent)


http://www.google.com/search?q=declaration authorized repres...

"DECLARATION BY THE BUILDER OR HIS AUTHORIZED REPRESENTATIVE "


Another possibility is 'statement'- more English really



xxxLia Fail
Spain
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 38 mins
Declaration by respective authority.


Explanation:
Cumprimentos.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Many thanks, sorry for the delay and a happy new year to you,
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search