https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/bus-financial/235080-t%EDtulos-vinculados.html

Títulos vinculados

English translation: securities under sale or repurchase agreements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Títulos vinculados
English translation:securities under sale or repurchase agreements
Entered by: Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL

13:03 Jul 14, 2002
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial / DIPJ (Taxes)
Portuguese term or phrase: Títulos vinculados
É uma lista de termos em uma Declaração de Imposto de Renda de Pessoa Jurídica (DIPJ).
Títulos Vinculados à Venda ou Revenda

Obrigada!
Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
Brazil
Local time: 20:05
securities under sale or repurchase agreements
Explanation:
Ou eu muito me engano, Adriana, ou são títulos públicos que estão presos a contratos de recompra ou revenda.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-14 14:01:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Títulos de renda fixa – vinculados a recompras
1.3.2.10.00-7 - ativo circulante e a longo prazo - contabiliza o valor dos títulos de renda fixa mantidos como lastro de operações de venda com o compromisso de recompra
(do COSIF, como aparece em Colli e Fontana, Contabilidade Bancária, ATLAS, 1990). Que eu saiba, o COSIF na sua essência não mudou nada.


Selected response from:

Danilo Nogueira (X)
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4securities under sale or repurchase agreements
Danilo Nogueira (X)
5Clear title financial instruments // financial instruments not subject to lien
Theodore Fink
4 +1Tied up securities
Sylvio Kauffmann


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Clear title financial instruments // financial instruments not subject to lien


Explanation:
Either of the above versions.

Theodore Fink
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 337
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tied up securities


Explanation:
é isso

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 20:05
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
1 hr
  -> obrigado Clauwolf
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
securities under sale or repurchase agreements


Explanation:
Ou eu muito me engano, Adriana, ou são títulos públicos que estão presos a contratos de recompra ou revenda.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-14 14:01:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Títulos de renda fixa – vinculados a recompras
1.3.2.10.00-7 - ativo circulante e a longo prazo - contabiliza o valor dos títulos de renda fixa mantidos como lastro de operações de venda com o compromisso de recompra
(do COSIF, como aparece em Colli e Fontana, Contabilidade Bancária, ATLAS, 1990). Que eu saiba, o COSIF na sua essência não mudou nada.




Danilo Nogueira (X)
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 133
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): indeed
49 mins

agree  Roberto Cavalcanti
1 hr

agree  Enza Longo
3 hrs

agree  airmailrpl
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: